பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
முதல் தந்திரம் - 3. ஆகமச் சிறப்பு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 4

பரனாய்ப் பராபரங் காட்டி உலகில்
தரனாய்ச் சிவதன்மந் தானேசொல் காலத்
தரனாய் அமரர்கள் அற்சிக்கும் நந்தி
உரனாகி ஆகமம் ஓங்கிநின் றானே 
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
முதலாவது குரலிசை: தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன்,
உரிமை: வாணி பதிவகம், கால்வாய் சாலை, திருவான்மியூர், சென்னை 600041
www.vanirec.com

இரண்டாவது குரலிசை: சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்.

மூன்றாவது குரலிசை: தருமபுரம் ஞானப்பிரகாசம்.
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்.
 

பொழிப்புரை:

சிவலோகத்தில் மேலான சதாசிவ மூர்த்தியாய் இருந்து ஆகமங்களைப் பிரணவர் முதலியோர்க்கு உணர்த்தியருளிய சிவபெருமான், நிலவுலகிற்கு ஏற்ப அவற்றை உணர்த்தியருளும் பொழுது சீகண்ட பரமசிவனாய் இருந்து உணர்த்த, தேவர்களால் வணங்கப்படுகின்ற நந்தி பெருமான் மெய்யுணர்வுடையராய் அவை இனிது விளங்கப்பெற்றார்.

குறிப்புரை:

இஃது ஆகமங்கள் நிலவுலகிற்கு வந்த வரலாற்றைத் தொகுத்துக் கூறியது. பராபரம் - உயர்ந்ததும் தாழ்ந்தனவும் ஆகிய பொருள்; அவை பதியும், பசு பாசங்களுமாம். எனவே, `முப் பொருளின் இயல்பு` என்றவாறாம். தரனாய் - ஏற்ற பெற்றியில் நிற் பவனாய். இங்ஙனங் கூறவே, `சிவபெருமான் ஆகமங்களை முதற் கண் அனந்ததேவர் வாயிலாகச் சீகண்ட உருத்திரர்க்கு உணர்த்தி, பின்பு அவர் வாயிலாகத் தேவர், முனிவர், கணங்கட்கு உணர்த் தினான்` என்பது கொள்க.`வேதங்களை அனந்ததேவர் வாயிலாகப் பிரமதேவர்க்கு உணர்த்தினான்` என்ப. அரன் - உருத்திரன்; அஃது ஏற்புழிக் கோடலால், சீகண்ட உருத்திரரைக் குறித்தது. பரமசிவன் சீகண்ட உருத்திரராய் நிற்றல், அவரே தானாக அவருள் நிற்றல். சிவ தன்மம் - சிவபுண்ணியம். `அவை சரியையும், கிரியையும்` என்பது, ``நல்லசிவ தன்மத்தால் நல்லசிவயோகத்தால் நல்லசிவ ஞானத்தால்`` (திருக்களிற்றுப்படியார். 15) என்பவற்றால் அறிக. சிவதன்மங் கூறவே, இனம் பற்றிச் சிவயோகமும் கொள்ளப்படும். ``பராபரம், சிவதன்மம்`` என்றவை, ஏனையிடங்களிலும் சென்று இயையும். எனவே, சிவாகமங்கள் `சரியை, கிரியை, யோகம், ஞானம்` என்னும் நாற்பாதங்களாய் உள்ளன என்பது உணர்த்தப்பட்டதாம்.
சிவாகமங்களில்,
சிவபெருமானது இலிங்கத் திருமேனி, உமா மகேசுர மூர்த்தம் முதலிய உருவத் திருமேனி, நந்திதேவர் முதலிய பரிவார மூர்த்தங்கள் முதலியவற்றின் அமைப்புமுறைகளையும், திருக் கோயில் அமைப்பு, புட்ப விதி, பிராயச்சித்த விதி, பவித்திர விதி, செப மாலை யோகபட்டம் முதலியவற்றின் அமைப்பு, அந்தியேட்டி விதி, சிரார்த்த விதி முதலியவற்றையும் கூறும் பகுதிகள் சரியாபாதம் எனவும்,
மந்திரங்களின் உச்சாரணமுறை, குண்டமண்டல வேதிகை முதலியவற்றின் அமைப்புக்கள், சந்தியாவந்தனம், பூசை, செபம், ஓமம் முதலியவற்றின் விதிகள், சமய விசேட நிருவாண தீட்சைகள் ஆசாரியாபிடேகம் என்பவற்றின் விதிகள், ஆன்மார்த்தமும், பரார்த்தமும் ஆக அமைந்த நித்திய நைமித்திய பூசை முறைகள் விழா முறைகள் போல்வனவற்றைக் கூறும் பகுதிகள் கிரியா பாதம் எனவும்,
இயமம், நியமம், ஆசனம், பிராணாயாமம், பிரத்தியாகாரம், தாரணை, தியானம், சமாதி என்னும் எட்டு நிலைகளின் முறைமையும், மூலாதாரம் முதலிய ஆறு ஆதாரங்களின் இயல்பும், ஞானபாதத்திற் சொல்லப்படும் பொருள்களைப் பாவனையாற்காணும் முறைகளும் போல்வனவற்றைக் கூறும் பகுதிகள் யோக பாதம் எனவும்,
`பதி, பசு, பாசம்` என்னும் முப்பொருள்களின் இயல்பு, உலகத்தின் தோற்ற ஒடுக்கங்கள், அண்டகோடிகளின் இயல்புகள், நால்வகைத் தோற்றத்து எழுவகைப் பிறப்பின் எண்பத்து நான்கு நூறாயிர யோனிபேதத்தின் இயல்புகள், வினைவகை வினைப்பயன் வகைகள், ஞானத்தின் படிநிலைகள், அவற்றின் பயன்கள் முதலிய வற்றைக் கூறும்பகுதிகள் ஞானபாதம் எனவும்
உணர்க.
சிவாகமங்களைச் சிவபெருமான் சொல்லியருளினமையைத் திருஞானசம்பந்தரும்,
``திறங்கொண்ட அடியார்மேல் தீவினைநோய் வாராமே
அறங்கொண்டு சிவதன்மம் உரைத்தபிரான்``
-தி.2 ப.43 பா.6
எனக் குறிப்பிட்டருளினமை காண்க. இதனுள், ``அறங்கொண்டு`` என்றது, ``சார்ந்தாரைக் காத்தல் வேண்டுவதாகிய கடன் பற்றி`` எனப் பொருள் தரும். உரன் - உரம் உடையவன். உரம் - மெய்யுணர்வு, ``உரனென்னுந் தோட்டியான்`` (குறள். 24) என்பதிற்போல, ஓங்கி - ஓங்கப்பெற்று. ஓங்குதல் - விளங்குதல்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పరబ్రహ్మ అయిన పరమేశ్వరుడు చిన్ముద్రలో ప్రపంచాన్ని రక్షిస్తున్నాడు. సనకసనందాదులు చతుర్వేదాలను సంపూర్ణంగా బోధపరచిన వాడు. దేవతల నాయకుడిగా, వారిచే స్తుతింప బడుతున్న నంది దేవుడే, వాళ్లకి రక్షాకవచంగా ఆగమాలను అనుగ్రహించాడు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
अपरिमित शिव असीम विस्तार को प्रकट करते हुए,
पृथ्वी पर धर्मं की उद्घोषणा के लिए आये ,
उस समय देवताओं ने नंदी के रूप में उनकी आराधना की,
और वे समस्त आगमों में प्रकट होकर स्थित हुए |

- रूपान्तरकार शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Agamas Revealed

The Infinite Siva revealing the Infinite Vast,
Came down to earth, His Dharma to proclaim,
The immortals, then, Him as Nandi adored,
And He stood forth as the Agamas entire.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀭𑀷𑀸𑀬𑁆𑀧𑁆 𑀧𑀭𑀸𑀧𑀭𑀗𑁆 𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝𑀺 𑀉𑀮𑀓𑀺𑀮𑁆
𑀢𑀭𑀷𑀸𑀬𑁆𑀘𑁆 𑀘𑀺𑀯𑀢𑀷𑁆𑀫𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀷𑁂𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆 𑀓𑀸𑀮𑀢𑁆
𑀢𑀭𑀷𑀸𑀬𑁆 𑀅𑀫𑀭𑀭𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀅𑀶𑁆𑀘𑀺𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀦𑁆𑀢𑀺
𑀉𑀭𑀷𑀸𑀓𑀺 𑀆𑀓𑀫𑀫𑁆 𑀑𑀗𑁆𑀓𑀺𑀦𑀺𑀷𑁆 𑀶𑀸𑀷𑁂 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পরন়ায্প্ পরাবরঙ্ কাট্টি উলহিল্
তরন়ায্চ্ চিৱদন়্‌মন্ দান়েসোল্ কালত্
তরন়ায্ অমরর্গৰ‍্ অর়্‌চিক্কুম্ নন্দি
উরন়াহি আহমম্ ওঙ্গিনিণ্ড্রান়ে 


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

பரனாய்ப் பராபரங் காட்டி உலகில்
தரனாய்ச் சிவதன்மந் தானேசொல் காலத்
தரனாய் அமரர்கள் அற்சிக்கும் நந்தி
உரனாகி ஆகமம் ஓங்கிநின் றானே 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
பரனாய்ப் பராபரங் காட்டி உலகில்
தரனாய்ச் சிவதன்மந் தானேசொல் காலத்
தரனாய் அமரர்கள் அற்சிக்கும் நந்தி
உரனாகி ஆகமம் ஓங்கிநின் றானே 

Open the Reformed Script Section in a New Tab
परऩाय्प् पराबरङ् काट्टि उलहिल्
तरऩाय्च् चिवदऩ्मन् दाऩेसॊल् कालत्
तरऩाय् अमरर्गळ् अऱ्चिक्कुम् नन्दि
उरऩाहि आहमम् ओङ्गिनिण्ड्राऩे 

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪರನಾಯ್ಪ್ ಪರಾಬರಙ್ ಕಾಟ್ಟಿ ಉಲಹಿಲ್
ತರನಾಯ್ಚ್ ಚಿವದನ್ಮನ್ ದಾನೇಸೊಲ್ ಕಾಲತ್
ತರನಾಯ್ ಅಮರರ್ಗಳ್ ಅಱ್ಚಿಕ್ಕುಂ ನಂದಿ
ಉರನಾಹಿ ಆಹಮಂ ಓಂಗಿನಿಂಡ್ರಾನೇ 

Open the Kannada Section in a New Tab
పరనాయ్ప్ పరాబరఙ్ కాట్టి ఉలహిల్
తరనాయ్చ్ చివదన్మన్ దానేసొల్ కాలత్
తరనాయ్ అమరర్గళ్ అఱ్చిక్కుం నంది
ఉరనాహి ఆహమం ఓంగినిండ్రానే 

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පරනාය්ප් පරාබරඞ් කාට්ටි උලහිල්
තරනාය්ච් චිවදන්මන් දානේසොල් කාලත්
තරනාය් අමරර්හළ් අර්චික්කුම් නන්දි
උරනාහි ආහමම් ඕංගිනින්‍රානේ 


Open the Sinhala Section in a New Tab
പരനായ്പ് പരാപരങ് കാട്ടി ഉലകില്‍
തരനായ്ച് ചിവതന്‍മന്‍ താനേചൊല്‍ കാലത്
തരനായ് അമരര്‍കള്‍ അറ്ചിക്കും നന്തി
ഉരനാകി ആകമം ഓങ്കിനിന്‍ റാനേ 

Open the Malayalam Section in a New Tab
ปะระณายป ปะราปะระง กาดดิ อุละกิล
ถะระณายจ จิวะถะณมะน ถาเณโจะล กาละถ
ถะระณาย อมะระรกะล อรจิกกุม นะนถิ
อุระณากิ อากะมะม โองกินิณ ราเณ 

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပရနာယ္ပ္ ပရာပရင္ ကာတ္တိ အုလကိလ္
ထရနာယ္စ္ စိဝထန္မန္ ထာေနေစာ့လ္ ကာလထ္
ထရနာယ္ အမရရ္ကလ္ အရ္စိက္ကုမ္ နန္ထိ
အုရနာကိ အာကမမ္ ေအာင္ကိနိန္ ရာေန 


Open the Burmese Section in a New Tab
パラナーヤ・ピ・ パラーパラニ・ カータ・ティ ウラキリ・
タラナーヤ・シ・ チヴァタニ・マニ・ ターネーチョリ・ カーラタ・
タラナーヤ・ アマラリ・カリ・ アリ・チク・クミ・ ナニ・ティ
ウラナーキ アーカマミ・ オーニ・キニニ・ ラーネー 

Open the Japanese Section in a New Tab
baranayb barabarang gaddi ulahil
daranayd difadanman danesol galad
daranay amarargal ardigguM nandi
uranahi ahamaM ongginindrane 

Open the Pinyin Section in a New Tab
بَرَنایْبْ بَرابَرَنغْ كاتِّ اُلَحِلْ
تَرَنایْتشْ تشِوَدَنْمَنْ دانيَۤسُولْ كالَتْ
تَرَنایْ اَمَرَرْغَضْ اَرْتشِكُّن نَنْدِ
اُرَناحِ آحَمَن اُوۤنغْغِنِنْدْرانيَۤ 



Open the Arabic Section in a New Tab
pʌɾʌn̺ɑ:ɪ̯p pʌɾɑ:βʌɾʌŋ kɑ˞:ʈʈɪ· ʷʊlʌçɪl
t̪ʌɾʌn̺ɑ:ɪ̯ʧ ʧɪʋʌðʌn̺mʌn̺ t̪ɑ:n̺e:so̞l kɑ:lʌt̪
t̪ʌɾʌn̺ɑ:ɪ̯ ˀʌmʌɾʌrɣʌ˞ɭ ˀʌrʧɪkkɨm n̺ʌn̪d̪ɪ
ʷʊɾʌn̺ɑ:çɪ· ˀɑ:xʌmʌm ʷo:ŋʲgʲɪn̺ɪn̺ rɑ:n̺e 

Open the IPA Section in a New Tab
paraṉāyp parāparaṅ kāṭṭi ulakil
taraṉāyc civataṉman tāṉēcol kālat
taraṉāy amararkaḷ aṟcikkum nanti
uraṉāki ākamam ōṅkiniṉ ṟāṉē 

Open the Diacritic Section in a New Tab
пaрaнаайп пaраапaрaнг кaтты юлaкыл
тaрaнаайч сывaтaнмaн таанэaсол кaлaт
тaрaнаай амaрaркал атсыккюм нaнты
юрaнаакы аакамaм оонгкынын раанэa 

Open the Russian Section in a New Tab
pa'ranahjp pa'rahpa'rang kahddi ulakil
tha'ranahjch ziwathanma:n thahnehzol kahlath
tha'ranahj ama'ra'rka'l arzikkum :na:nthi
u'ranahki ahkamam ohngki:nin rahneh 

Open the German Section in a New Tab
paranaaiyp paraaparang kaatdi òlakil
tharanaaiyçh çivathanman thaanèèçol kaalath
tharanaaiy amararkalh arhçikkòm nanthi
òranaaki aakamam oongkinin rhaanèè 
paranaayip paraaparang caaitti ulacil
tharanaayic ceivathanmain thaaneeciol caalaith
tharanaayi amararcalh arhceiiccum nainthi
uranaaci aacamam oongcinin rhaanee 
paranaayp paraaparang kaaddi ulakil
tharanaaych sivathanma:n thaanaesol kaalath
tharanaay amararka'l a'rsikkum :na:nthi
uranaaki aakamam oangki:nin 'raanae 

Open the English Section in a New Tab
পৰনায়্প্ পৰাপৰঙ কাইটটি উলকিল্
তৰনায়্চ্ চিৱতন্মণ্ তানেচোল্ কালত্
তৰনায়্ অমৰৰ্কল্ অৰ্চিক্কুম্ ণণ্তি
উৰনাকি আকমম্ ওঙকিণিন্ ৰানে 
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.